Get the FLASH PLAYER to view this magazine:
- or -
View as HTML version
PRODUITS PHARES 2012
LA MISE AU POINT DU VÉLO
ÉLECTRIQUE STÖCKLI
«Stöckli se met à l’électricité: le fabricant suisse de skis et
de cycles se lance sur le marché du vélo électrique avec un
concept original. De nombreuses possibilités d’utilisation,
une grande autonomie et une intégration avant-gardiste
de l’accu émanent du travail de développement réalisé
en Suisse.»
cyclinfo.ch, 8 juillet 2011
«Le modèle «e.t.» (Electronic Technology) se distingue
par son design original et démontre que, techniquement,
beaucoup peut encore être fait dans ce segment
de l’industrie des transports. Le vélo électrique Stöckli
mérite d’être connu. Son comportement est en outre très
agréable sans l’utilisation du moteur d’appoint.»
Martin Platter, NZZ du 21 juillet 2011
A
B
C
1 2
3
4 5
6 7 8
D
1
E
2
5 3
«Le dernier-né se fait aussi remarquer par son apparence
noble et élégante. Que ce soit avec ou sans portebagages,
sacoche ou poignées en cuir, le modèle «e.t.»
attire immanquablement les regards.»
Malini Gloor, Klotener Anzeiger du 14 juillet 2011
«Le Stöckli «e.t.» a aussi convaincu Tina Maze.»
skionline.ch, 8 juillet 2011
«Le moteur s’est montré très puissant lors du test. Le
système réagit rapidement et avec fi nesse lorsque l’on
appuie sur les pédales; il gère en outre l’entraînement
électrique de façon très confortable.»
Velojournal, septembre 2011
F
1 3mm
( ev.
längere
Führung)
0 . 5mm
( ev.
verlängern)
12
6
14
16
13
17
11
1 2 3 4
2011-07-14 R. Hahn
POS-NR. BENENNUNG BESCHREIBUNG MENGE
1 Gehäuse Batterie
1
2 Deckel oben
Batterie
1
3 D-SUB Female
1
4 D-SUB Male
1
5 Deckel unten
Batterie
flow
1
6 Schieber Batterie
flow
1
7 Deckel zu
Schieber
flow
1
8 Verschraubung M20x1.
5
1
9 Verriegelungsbolzen flow
4
10 Verriegelungsfeder 2
11 Sattelrohr flow
Var2
1
12 Spannerrahmen flow
Var2
1
13 Spannerschraube 1
14 Spannerhebel 1
15 Spanner Mutter
1
16 Spannerscheibe 1
17 DIN 912
M8
x 40
---
40N
1
--
M
a
ß
ss
tt
a
b
1:
5 Index:
a
1Stk.
Name Datum
P Prr
o ojj
e k ktt
Flow
gezeichnet
D. Blättler
10.
05.
2011
W
e
rr
k
ss
tt
o
ff
ff
g e p prr
ü üff
tt
-
-
R o h m a ß e
--
B e m e err
k u n g
ersetzt
ZgNr.
e n ntt
g grr
a att
e ett
! !
G
e
w
ii
c
h
tt
( ( k
g
) )
kk
gg
A
ll
ll
g
e
m
e
ii
n
tt
o
ll
e
rr
a
n
zz
D DII
N II
S O 2 7 6 8 m
W ä ärr
m e b e h a n d dll
u n g
---
B e n e n n u n g
Z e eii
c h n u n g gss
n u m m e err
B Bll
a att
tt
F o orr
m a att
O
b
e
rr
ff
ll
ä
c
h
e
n
b
e
h
a
n
d
llu
u n
g
. .
--
O
b
e
rr
ff
ll
ä
c
h
e
( ( m
² ² ) )
10S8P/LIC 18650-22PC
B G S a t t e l v e r s t e l l u n g FF
LL
OO
--
00
00
00
A
L
L
E
R
E
C
H
T
E
V
O
R
B
E
H
A
L
T
E
N
. . V
e
rr
vv
ii
e
ll
ff
ä
ll
tt
ii
g
u
n
g
o
d
e
rr
W
e
ii
tt
e err
g a b be
e o
h
n
e
ss
cc
hh
rr
ii
ff
tt
ll
ii
cc
hh
ee
ZZ
uu
ss
tt
ii
mm
mm
uu
nn
gg
dd
ee
rr
FF
aa
. . PP
rr
oo
tt
oo
gg
mm
bb
hh
vv
ee
rr
bb
oo
tt
ee
nn
A
B
C
3661
Uetendo
rf
Tel:
0333450990
www.
proto.
ch
info@pro
to.
ch
0
1
00
vv oo
nn
11
A
3
2010 Copyright by VARTA Microbattery GmbH 1
COMMENT UN VÉLO ÉLECTRIQUE CAPABLE
D’ÉTABLIR DE NOUVELLES RÉFÉRENCES
EN MATIÈRE DE DESIGN, D’AUTONOMIE ET
D’INTÉGRATION DE L’ACCU VOIT-IL LE JOUR?
1. IDÉE/OBJECTIF
Deux ans avant le lancement, le directeur général Beni Stöckli
entrevoyait déjà un potentiel de développement important
dans le domaine de l’électromobilité et donnait le feu vert
à la mise au point d’un vélo électrique maison. C’est ainsi
qu’est né le projet «Electro Technology». L’idée n’était pas de
mettre au point un vélo électrique comme les autres, mais de
développer un produit à l’esprit suisse parfaitement adapté
au marché et aux caractéristiques du pays, comme une topographie
accidentée ou des critères de sécurité élevés. Dès le
départ, les travaux ont été réalisés en collaboration avec des
partenaires et des fournisseurs suisses.
2. ÉLABORATION DU MODÈLE DE BASE
Il s’agissait entre autres de proposer un cadre aux formes
attrayantes et d’y incorporer de façon harmonieuse les
composants électriques. Une fois les données de base
défi nies, les premières idées de design ont été couchées sur le
papier. Les formes de tubes ont été dessinées pour permettre
d’intégrer l’accu dans le tube de selle, directement au-dessus
du pédalier.
3. CHOIX DES COMPOSANTS
La forme et les fonctions ont été déterminées de manière
interactive lors de l’étape suivante. L’élaboration d’un moule
3D a permis de simuler les points de tension et de défi nir la
résistance de chaque élément sur la base des résultats obtenus.
C’est après cette étape que s’effectue le choix des composants.
Pour la partie électronique, la mise au point d’accus
longue durée, d’un moteur performant, d’un écran original et
d’un dispositif de contrôle de la dernière génération a exigé
un travail important de recherche et de coordination.
4. ESSAIS
Des tests dans le terrain ont ensuite eu lieu avec les premiers
prototypes. Les derniers ajustements sont effectués à ce moment
sur la base de rapports établis par diverses personnes
impliquées comme le manager produit, les vendeurs de la
marque ou les athlètes de l’équipe Stöckli. Les cadres sont
aussi testés sur des bancs d’essai en tenant compte des normes
CEN et des standards de qualité encore plus exigeants
de la marque. Pour être homologués et autorisés à circuler
sur les routes suisses, les vélos ont aussi dû être confi gurés
pour répondre à la réglementation en vigueur dans le pays.
Le plus important reste cependant l’avis de nos clients. Leurs
attentes seront sans aucun doute comblées: qui connaît les
sensations que procurent un vélo Stöckli «e.t.» ne souhaite
plus jamais changer!